英語で梅雨ってなんていうの? apricot rain?それともplum rainか? なんてのはもちろん冗談ですが、 梅雨という事象そのものがない国に梅雨に相当することばがあるとは思えないので、 もう雨期とでも訳すし…
生命科学の元研究者である橋本主税(=はしもち)があれこれ妄想を語るサイトです。
最近のコメント