断トツ
最近は新聞の紙面にも表記のような表現が踊る。
これを賛同するつもりも批判するつもりもなく
「そういう時代なのだろうなあ」ってくらいの気持ちである。
ただ、断トツって言葉はたしか「断然トップ」の省略形だったはずだ。
だから、「断トツ一位」って「頭痛が痛い」と同じような気がする。
まあ、「あたらし(新し)」も元々は「あらたし」が間違って変化したものだし、
(いまだに「新た」と書けば「あらた」と読むし)
語源がこうだから!!!などと主張するつもりなど毛頭ない。
ただ、私も年を取ったせいなのか、
お年寄りが「最近の言葉の乱れ」を語る気持ちも分かる気はする。
余談だが、違和感を覚えるのが「過半数割れ」「過半数越え」。
確かに、母数が奇数である場合には半数が整数では存在し得ないから
これらの言葉は意味があるのかもしれないし、
母数が偶数のときでもきっちり半数になった場合には
過半数越えではなく、過半数割れであるのは理屈では理解できる。
しかし、ちょうど半数の時に「過半数割れ」と表現するのだろうか?
私だけが持つ違和感なのだろうが「過半数割れ」「過半数越え」は何度聞いても馴染めない。
というか、「過半数越え」って「頭痛が痛い」ように感じてしまう。
だって、普通の状況では「半数割れ」「過半数」で意味は通じるでしょう?
「過半数を獲得した」「過半数を取れなかった」なら良いのだが・・・。
きっと私は頭が固いのだろうね。