年長?
単純な疑問です。
年中とか年長とかって単語は十分に市民権を得ているのですか?
友人が「小学生と年中の子供が行ます」と知らせてきても
小学生は分かるものの年中というのが分からなかったのです。
これを普通に用いても構わない(通じる)ものなのか?
知らない方が非常識なのか?
知らない私が少数派なのか・・・どうなんでしょう?
いや、調べれば済むことなんですけどね。
それと、この言葉は昔からあったのかってのも気になります。
私は両親共稼ぎなので保育所に通っていましたから、
幼稚園に絡む単語は知りませんが、
それにしても、最近までこの言葉に出会ったことがなかったので、
私が子供の頃からあった単語ならどこかで出会っていてもいいとも思うし、
どうなんだろうなあ?って不思議に思います。
誤解をしていただきたくないのですが、
この言葉を使っている人を非難しているのではないということで、
単純にこの言葉の市民権というか、
私の辞書の貧困さが一般人と照らしてどうなんだろうって素朴な疑問です。
今回もコラムの記事の内容とずれてますが、自分はお店のレジで、店員さんがレジに居ないときに「ごめんください」と言ってしまう事があるのですが、どうやら世間ではお店に対し「ごめんください」は言わないみたいですね。